Tłumaczenia tekstów literackich

Tłumaczenie tekstów literackich: warto zainwestować w dobrą treść

TLS Polska z siedzibą w Przemyślu zaprasza wydawnictwa do zlecania nam tłumaczeń wszelkiego rodzaju  tekstów literackich. Dlaczego lepiej powierzyć zlecenie biuru tłumaczeń niż pojedynczemu tłumaczowi? Po pierwsze, jedna osoba nie jest w stanie wykonać zlecenia, które jest bardzo obszerne objętościowo (np książka 500 stron) w przeciągu jednego miesiąca czasu. Biuro tłumaczeń współpracuje z kilkunastoma tłumaczami, może nadzorować pracę każdego z nich, uzgadniać na bieżąco terminy, ujednolicać pojęcia, pracować wspólnie nad tekstem. Po drugie, po zakończonej pracy wykonywana jest korekta całego tekstu, weryfikowana jego poprawność stylistyczna. Biuro nie oddaje byle czego i przy tekstach literackich nie korzysta z maszyn tłumaczących. Każde z wydawnictw, nie zależnie od tego czy ma do tłumaczenia artykuły, czy opisy do zdjęć, czy poezję, książki różnego rodzaju nie powinno sugerować się ceną lecz doświadczeniem w tłumaczeniach jakie dane biuro posiada. Nasze biuro nie spotkało się jak dotąd z negatywnymi opiniami na temat oddanego przez nas zlecenia literackiego. To o czymś świadczy. Czekamy na Państwa zapytania.

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress
%d bloggers like this: